Samstag, 25. Dezember 2010

Und auch dieses Jahr ...

... gab's Feuerzangenbowle. Dieses Mal waren wir an der Reihe. No pre-Christmas-season without our "Hot-wine-Party". This year it took place at our place and with the first snow we had the perfect atmosphere.Und wie bestellt folgte auf den ersten Schnee glitzernder Sonntagssonnenschein!

Dreaming of a White Christmas!

Keiner aus meiner Familie - und da gibt es sogar noch meine 90jährige Oma - kann sich daran erinnern, dass es am Heiligen Abend jemals so viel geschneit hätte. Als wir gegen 9 Uhr morgens aufwachten, war es ziemlich dunkel und der Himmel sehr grau. Ungefähr eine Stunde später fing es an in dicken Flocken zu schneien und es schneit und schneit seit dem ununterbrochen. Die Treppe, die zu unserem Hauseingang führt, ist als solche nicht mehr erkennbar. Ab und zu laufen an meinem Küchenfenster dick eingepackte Weihnachtsspaziergänger vorbei, manche mit Schlitten oder gar auf Langlaufski! Alles sieht so herrlich friedlich, besinnlich und ruhig aus. Wirklich schade, dass weiße Weihnachten bei uns so selten sind.Nobody in my family - and there is still my 90 year old Grandmother - can remember that we ever had such a lot of snow on a Christmas Eve. When we got up the morning of Christmas Eve the sky was very grey and it was very dark. About an our later it started snowing and snowing and snowing and it doesn't seem to stop. When I'm looking out of my kitchen windows from time to time I can see people passing by packed in warm coats and hats. Some of them on cross-country skis or tearing a sledge. It's just so beautiful, peaceful and quiet! Charming White Cristmas. Too bad it's so rare on our latitudes.
Winterwonderland at my parents'on Christmas Eve.

Our garden on Christmas day!