Sonntag, 9. Januar 2011
Und noch mehr Wintersport!
Montag, 3. Januar 2011
Neujahrsschlitteln!
Das allerbeste Mittel, um die kleinen Nachwehen der vorangegangenen Nacht zu bekämpfen. Bei derzeitigen Wetterbedingungen mussten wir auch praktisch nur aus dem Haus fallen.
The very best way to cope with the slight after-effects of the night before! And since there is still a lot of snow we just had to get dressed and fall out of the house.

Sonntag, 2. Januar 2011
2011! Wir kommen!
Nach einem sehr, sehr anstrengenden 2010, kann 2011 doch nur besser werden. Und wenn es stimmt, dass die Silvesterparty ein Indiz dafür ist, wie das kommenden Jahr verläuft, dann wird es auf jeden Fall lustig, gemütlich und unkompliziert! Yippee!
After a very very exhausting 2010 I'm very much hoping for 2011. But if it's true what they say ... your New Year's Eve is the indicator for the upcoming year ... my 2011 will be fun, cosy and very uncomplicated.
Und es ist nach dieser Nacht außerdem vollkommen klar, dass keiner von uns bei DSDS, Super-star und wie die Shows alle hießen mögen auch nur den Hauch einer Chance hätte. Nur Gary Lightbody von Snowpatrol sollte sich warm anziehen. Super-P und East machen ihm bei "Chasing Cars" durchaus Konkurrenz.
This night we also had to realize that we might not be very lucky by trying American Idol, Superstar or however these shows are called and it's a very good thing the walls between me and my neighbors are pretty thick. But it was lots of fun and there were some highlights especially some ABBA and some of the 80ies!


Abonnieren
Kommentare (Atom)