15.04.2011 Belle & Sebastian Muffathalle, München You're the Legal Man, you've got to prove that you're no liar I'll render services that you may reasonably require
L-O-V-E love, it's coming back, it's coming back
L-O-V-E love, it's coming back, it's coming back
Get out of the city and into the sunshine
Get out of the office and into the springtime
Get out of the office and into the springtime
(aus Legal Man von Belle & Sebastian)
Die Muffathalle ist eine der schönsten Konzertlocations, die ich kenne, ein altes Jugendstil-Elektriztätswerk auf einer Isarinsel, umfunktioniert zu einer 1.300 Menschen fassenden Halle. Vor ziemlich genau 7 Jahren haben wir die Schotten das erste Mal gemeinsam an dieser Stelle gesehen und wir waren uns einig: das Konzert war nicht wirklich gut. Ein weiterer Versuch meinerseits an anderer, aber ebenso beeindruckender Stelle 2006 im Feierabendhaus Ludwigshafen gehört aber nach wie vor in die Top 10 aller jemals von mir besuchten Konzerte.
The Muffathalle is one of the most beautiful venues I have ever been to. It's a landmarked art nouveau building on an Island in the middle of Munich that used to be an electricity plant. It is now seven years ago that we had seen Belle & Sebastian in exactly this location and we agree: The gig was not really good. My second attempt with them took place in 2006 at another fantastic venue which was a very old theatre used for the workers of a chemical plant. And this second concert of mine with B & S is still in the top 10 of all the concerts I have ever been to. Die Erwartungen an den Abend waren ein wenig gemischt: Die neue Platte von Belle & Sebastian ist toll, aber nicht phänomenal. Ist das Ludwigshafener Konzert überhaupt zu toppen? Wird auch Simone, die ja eigentlich nie zu Pop-Konzerten geht, Spaß haben? Ist die Musik nicht vielleicht doch ein bisschen zu lalapoppitrallala? Und das ach so intellektuelle Publikum? Aber der Tag war schon so schön gewesen und als wir die Isar überqueren, freue ich mich riesig. Notfalls muss Simone da einfach durch.
I had mixed expectations of this evening: The latest B & S album is very nice but not smashing. Could it even get as good as my second gig with them? Will Simone, who usually never attends a pop-concert have fun? Maybe this indie-pop music is just a little too lalatrallala? But when we cross the river and get closer to the venue I start getting very excited.
Entspannt positionieren wir uns am vorderen linken Rand. Das Publikum ist fürchterlich sympathisch und wir plaudern ein wenig mit unseren Nachbarn bevor Stuart und der Rest der Band die Bühne betreten und das Konzert mit „I didn’t see it coming“ eröffnen. Da habe ich es auch noch nicht kommen sehen.
We walk right up to the left side of the stage. The other audience is very simpatico and we have a couple of chats before Stuart and the rest of the band get on stage and open the night with “I didn’t see it coming”. By then I hadn’t seen it coming either.
Der Sound ist großartig, die Band hat sichtlich Spaß und das ganze fühlt sich an wie ein etwas zu groß geratenes Wohnzimmerkonzert mit vielen Freunden. Tanzen, entspannen, genießen.
The sound is fantastic, the band seems to have a lot of fun and you get soaked into such a nice comfortable house concert feeling with a whole lot of friends, dancing and enjoying.
Als Stuart danach fragt, ob Anwälte anwesend sind, muss ich wohl ein bisschen zu laut ja gerufen haben, denn als er nach dieser Frage den Gitarristen Stevie fragend anschaut, ob es nicht eine wunderbare Idee wäre mal ein paar Anwälte zum Tanzen auf die Bühne zu bitten, werde ich von meinen Nachbarn quasi auf die Bühne getragen.
When Stuart is asking for any lawyer in the audience I must have yelled my yes a little too loud. When he continues with a smile at his guitar player Stevie asking him if he liked the idea of asking the lawyers to come up on stage to dance with them my neighbors just push me to the front and the next thing I remember is me climbing on stage with three other people.
The Boy with the Arab Strap (watch this: It's a 10 year old performance with Stuart wearing the same shirt!)
Zwei wild getanzte Songs (Legal Man und meinem perönlichen Lieblingslied: The Boy with the Arap Strap) vor ausverkauftem Haus später gibt es die Tapferkeitsmedaille überreicht.After two wildly danced songs in front of the sell-out crowd all 4 of us get honored with the medal of bravery.
I just had a blast and the view from the other side was sensational.
Es könnte jetzt natürlich in der Tat sehr schwierig werden, dieses legendäre Belle & Sebastian Konzert erneut zu toppen. Als wir danach auf ein Entspannungbier eine fußläufige Kneipe betreten, grinsen uns ein paar Leute an: Hey, du hast doch gerade mit Belle & Sebastian auf der Bühne getanzt.
Now it might really get a little difficult to top this legendary night with Belle & Sebastian again. When we enter this bar in walking distance from the venue to get a last beer to relax, this group of people is grinning at us: Hey, we just saw you dancing with Belle & Sebastian.