Aus dem mehr zufälligen Umstand, dass wir vor ein paar Jahren unsere Schottlandreise in Berlin starteten und diesen Umstand noch für eine 30 stündige Verlängerung des Urlaubs mit Kind und Kegel in der Hauptstadt nutzten, haben wir zwischenzeitlich die Berlintradition geschaffen. Mal mit und auch mal ohne Super-P treffen wir einmal im Jahr quasi unter dem Brandenburger Tor zusammen (ganz überwiegend war es wohl der Flughafen Schönefeld) und dann folgt eine perfekte Mischung aus Treibenlassen, Shopping, Kulturprogramm, Nachtleben und Frühstück in Prenzlauer Berg.
Ob ich in Berlin leben wollte? Mitteschick ist total lässig, witziger Smalltalk an jeder Ecke möglich, die coolsten Musiker kommen in die Hauptstadt, sanierter Altbau mit Innenhof sieht sehr charmant aus, Menschen aus aller Herren Länder laufen durch die Straßen. Es wird so auffällig viel Englisch um einen herum gesprochen, dass man manchmal kurz vergisst, dass man ja noch immer in Deutschland ist. Und man kann abends um die Häuser ziehen ohne schräg angeschaut zu werden, weil das Gros der Nachtschwärmer die 20 noch nicht überschritten hat … Schöne Vorstellung dies vor der Tür zu haben, aber möglicherweise reicht es ja auch schon die Besuchsfrequenz noch ein bisschen zu erhöhen.
A few years ago our trip to Scotland started in Berlin and when we came back after a week we just extended our vacation for another 30 hours. Out of this first time together in the once divided city we created a new tradition: once a year German capital together for a perfect mixture of hanging out, shopping, cultural program, nightlife and breakfast in the borrow Prenzlauer Berg. Would I want to live in Berlin? Mittestyle is cool and grungy, nice chats at every corner, all the good musicians wanna go and play there, charming old buildings nicely renovated with the typical inner courtyards, people from all over the world. There is so much English spoken in the streets that you tend to forget that you are still in Germany. And then partying on a Saturday night is so much more fun when you don’t get stared at because most of the night owls around you won’t be much older than 20 … Nice idea to have all that right away all the time but maybe we should just enjoy that more than once a year
Unsere ultimativen Tipps dieses Wochenendes:
Einfach ein paar Menschen folgen, die zahlreich in einem Hauseingang verschwinden, interessante Beats und interessante Styles in muffigen Kellern garantiert.
Leberkässemmel in der Meierei (Kollwitzstr. 42) essen.
Die Kollwitzstraße entlang bummeln und ein Weilchen in den Läden verschwinden z.B. um eine Jacke zu erwerben, die liebevoll unser Tierchen genannt wird. Und sie beißt auch ganz bestimmt nicht.
Ob ich in Berlin leben wollte? Mitteschick ist total lässig, witziger Smalltalk an jeder Ecke möglich, die coolsten Musiker kommen in die Hauptstadt, sanierter Altbau mit Innenhof sieht sehr charmant aus, Menschen aus aller Herren Länder laufen durch die Straßen. Es wird so auffällig viel Englisch um einen herum gesprochen, dass man manchmal kurz vergisst, dass man ja noch immer in Deutschland ist. Und man kann abends um die Häuser ziehen ohne schräg angeschaut zu werden, weil das Gros der Nachtschwärmer die 20 noch nicht überschritten hat … Schöne Vorstellung dies vor der Tür zu haben, aber möglicherweise reicht es ja auch schon die Besuchsfrequenz noch ein bisschen zu erhöhen.
A few years ago our trip to Scotland started in Berlin and when we came back after a week we just extended our vacation for another 30 hours. Out of this first time together in the once divided city we created a new tradition: once a year German capital together for a perfect mixture of hanging out, shopping, cultural program, nightlife and breakfast in the borrow Prenzlauer Berg. Would I want to live in Berlin? Mittestyle is cool and grungy, nice chats at every corner, all the good musicians wanna go and play there, charming old buildings nicely renovated with the typical inner courtyards, people from all over the world. There is so much English spoken in the streets that you tend to forget that you are still in Germany. And then partying on a Saturday night is so much more fun when you don’t get stared at because most of the night owls around you won’t be much older than 20 … Nice idea to have all that right away all the time but maybe we should just enjoy that more than once a year
Unsere ultimativen Tipps dieses Wochenendes:
Einfach ein paar Menschen folgen, die zahlreich in einem Hauseingang verschwinden, interessante Beats und interessante Styles in muffigen Kellern garantiert.
Leberkässemmel in der Meierei (Kollwitzstr. 42) essen.
Die Kollwitzstraße entlang bummeln und ein Weilchen in den Läden verschwinden z.B. um eine Jacke zu erwerben, die liebevoll unser Tierchen genannt wird. Und sie beißt auch ganz bestimmt nicht.
vor der Unikaterie
Mal wieder Ohrringe und Stiefel kaufen
Auch wenn man denkt, man schafft es nicht mehr den Türsteher am Kaffee Burger anlächeln, zu Balkanbeats bei Kaminers Russendisko danzen und erst 4 Biere später nach Hause wanken.
Und weil's ja auch immer ein bisschen Kultur sein darf:
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen