Donnerstag, 3. September 2009

Roadtrip nach Bella Italia

Zur Einstimmung die Ländertour durch den Europapark! Die leichten Genickschmerzen der weiblichen Teilnehmer lassen darauf schließen, dass Achterbahnfahren auf Dauer gesundheitsgefährdent sein könnte.For a start the country tour through Europapark, a German themepark with a lot of wild rides. The stiff necks of the female participants let us think that rollercoaster reides are probably not very good for your health.
Echte Geschichte beim Schlendern durch Freiburgs Gassen an einem sehr südbadischen, sehr heißen Spätsommertag.
Real history while strolling through Freiburg's narrow streets on a very hot late summer day. Wasserspeier am Freiburger Münster. Die tiefere Bedeutung habe ich vergessen, aber ich glaube es sollte die große Abneigung gegenüber dem Herrschergeschlecht zum Ausdruck bringen. Gorgol on the Freiburg cathedral, showing great disrespect for the duke or something like that. I kind of forgot the whole story since it's been a while that I used to live there. Mittlerweile in Grenoble angekommen und die Bastille gestürmt, vielleicht auch ereiert. Der Abstieg war deutlich beschwerlicher. East jammert heute über Muskelkater. Vive la France! Hoffen heute entlich die Berge zu erblicken Now we arrived at Grenobel, France, crashed the Grenoble Bastille and had a hard walk down. East is complaining about sour muscles. Vive la France! We hope to finally see the lovely mountains today.

1 Kommentar:

Nikella hat gesagt…

Hi Kumpel,
wir muessen unbedingt zusammen zum Europapark gehen! Ich habe neue Yugioh Karten. Bis bald! Dein Kumpel